インデックス |
表紙 i-mode版 作者紹介 使い方 冗談と嘘 実話 今週のツッコミ 映画 リンク ダウンロード |
|
文字変換シリーズもとうとう第8弾、よくここまで来たものです。今回は「革命」を「公害」に変換します。
意味が分かりませんね。
でも英語にしてみればどうですか?
Let's replace "Revolution" with "Polution"!!
とうとう国際化したこのシリーズ、どうなるか、行ってみましょう。
有機水銀中毒で踊り狂う猫に合わせて踊れ!!
ダンス・ダンス・ポリューション
いきなり笑えへん、、、
排ガス大好き、アイドリング娘が歌います。
ラブ・ポリューション21
フロンガス〜、メタンガス〜、温暖化した地球〜♪
続いてなつかしのメロディを、、、
分かり始めたマイ・ポリューション♪
大気を乱すこーとさー♪
時々無性に聞きたくなりますよね。
マシンと人類の壮絶な闘いを描いた人気シリーズ完結編と言えば、
マトリックス・ポリューションズ
マシンの排ガスで人類全滅
大体マトリックスのマシーンは環境に優しすぎる。やる気が感じられない。
あなたの環境破壊欲を満足させる1台。
ランサー・ポリューション
はい、調子に乗って Evolution にも進出ですよ。
略して「らんぽる」。頭文字 P。
いかがでしたか?英語だったらいくらでもありそうなので評判が良ければ調子に乗って続けるかもしれません。
余談ですが私は "Excuse Me."(すみません) と言おうとして "Execute Me."(処刑して) と言った事があります。
このページについてのご質問はこちらへどうぞ。
このページに用いられている3Dのロゴやボタンは全てGLlogoによってレンダリングされたものです。
このページはリンクフリーです。
著作権等についてはこちらをどうぞ。